طلب محلي造句
例句与造句
- وليس هناك من ثم طلب محلي على المنتج.
因此,当地对这种产品没有需求。 - والبلدان النامية التي يوجد بها طلب محلي قوي، ولا سيما البلدان الصاعدة في آسيا، هي التي تقود العودة إلى النمو.
有强劲内需的发展中国家、特别是亚洲新兴经济体推动恢复增长。 - وأوضح أن القطاع الخارجي السريع النمو في آسيا قد تممه طلب محلي قوي في المنطقة.
亚洲地区的坚挺的国内需求对该地区的迅速扩展的对外部门起到了弥补的作用。 - ودعم هذا النمو وجود طلب محلي قوي، فتحول ذلك إلى إحداث الوظائف، وتحصلت خبرة فريدة فيما بين الاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية.
强劲的国内需求是促进增长的基础,并促成就业的创造,这是转型期经济体的一种独特经验。 - وعلى عكس ذلك، فإن وجود توجه متعاظم نحو التجارة البينية على صعيد المنطقة، تتسم فيه الأسواق بوجود طلب محلي واسع، حري بأن يشكل بديلا، إلى حد ما، عن التصدير إلى أسواق البلدان المتقدمة النمو.
反过来,扩大以国内需求巨大为市场特点的区域内贸易在一定程度上应能替代对发达国家市场的出口。 - )ب( سيتولد مستوى طلب محلي قابل لﻻستمرار فيما يتعلق بخدمات المعلومات وبالتالي ستصبح المناطق اﻷقل تقدما أكثر جاذبية بالنسبة للمستثمرين اﻷجانب المهتمين بتمويل الهياكل اﻷساسية المحلية للمعلومات.
(b) 对信息服务的国内需求将达到旺盛的水平,从而增强欠发达地区对有意为当地信息基础结构供资的外国投资者的吸引力。 - وللحفاظ على طلب محلي مستدام، من اللازم تعزيز المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم في جنوب شرق أوروبا ومنطقة رابطة الدول المستقلة، كما يجب تمكينها من زيادة حصولها على الخدمات المصرفية وإلهياكل الأساسية الأفضل.
要维持可持续的内部需求,东南欧和独联体地区的小型和中型企业应该加以强化,并获得更多进入银行业和改善基础结构的机会。 - ففي عامي 2010 و 2011 حققت اقتصاداتها نمواً تمثلت مرتكزاته في وجود طلب محلي وقواعد أساسية مكينة للاقتصاد الكلي وميزانيات سليمة للمصارف والشركات وعملية مستمرة للإصلاح الهيكلي.
受益于国内需求、强劲的宏观经济基本面、稳健的银行和企业资产负债表以及持续的结构性改革,东盟经济在2010和2011年均出现增长。 - غير أن البلدان النامية الصغيرة والمنخفضة الدخل تحتاج إلى تدابير خاصة، تشمل إنشاء أسواق إقليمية أكبر، نظراً إلى استمرار الأسواق الأصغر حجماً والدخل المنخفض في إعاقة توليد طلب محلي مستدام.
但是,小型和低收入发展中国家则需要采取特别措施,包括创造更大的区域市场,因为较小的市场和低收入继续妨碍可持续地拉动国内需求。 - وأدت إجراءات المكافحة النشطة هذه، إلى ردع التدفق غير المشروع للمواد المستنفدة للأوزون إلى حد بعيد بالرغم من أنه لا يزال هناك طلب محلي على المواد المستنفدة للأوزون وخاصة لصيانة المعدات العتيقة، وبالرغم من أن الإمدادات القانونية من المواد المستنفذة للأوزون تخضع لضرائب كبيرة.
尽管国内仍需要消耗臭氧层物质来用于遗留设备,而且合法供应消耗臭氧层物质须交纳重税,这些积极的行动还是显着抑制了消耗臭氧层物质的非法流动。 - غير أنه، نظراً لتدني القوة الشرائية في كثير من البلدان النامية غير الساحلية الأكبر، فينبغي النظر بعناية في اتخاذ مبادرات لترويج هذه الاستثمارات، بتوجيه الاستثمار الأجنبي المباشر إلى المجالات التي تعمل فيها القوة الشرائية للسكان على إيجاد طلب محلي يكون كبيراً بما يكفي لدعم هذه الأنشطة.
然而,鉴于许多较大的内陆发展中国家购买力低下,应当仔细筹划促进此类投资的主动行动,以便将外资投放于那些人民购买力足以创造需求以支持这些活动的那些地区。